当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

「恋の通訳できますか?」のロケ地完全ガイド|カナダや日本・イタリアまで全撮影地を巡る旅

 

Netflixで話題の韓国ドラマ『恋の通訳、できますか?』

 

言葉や国境を越えて心を通わせる恋物語を、世界各地の美しいロケーションが彩ります。

 

本記事では、メイン舞台となったソウルをはじめ、日本・イタリア・カナダなどで撮影された注目スポットをエリア別に徹底紹介。

 

江の島の夕暮れ、Nソウルタワーの夜景、そしてトスカーナのブドウ畑――それぞれの風景が物語の感情を映し出します。

 

さらに、聖地巡礼を楽しむための撮影ポイントやマナーも詳しく解説。

 

ドラマの余韻をもう一度感じたいあなたへ。

 

この記事を読めば、『恋の通訳、できますか?』の世界を旅するように追体験できます。

 

『恋の通訳、できますか?』ロケ地まとめ|ドラマの世界を旅するように巡ろう

『恋の通訳、できますか?』ロケ地まとめ

 

Netflixオリジナル韓国ドラマ『恋の通訳、できますか?』は、言葉の壁を越えて心を通わせるラブストーリーです。

 

そして、この作品の大きな魅力のひとつが、美しいロケーション。

 

日本・韓国・イタリア・カナダなど、世界各地で撮影された映像が、まるで映画のように物語を彩っています。

 

ここでは、そんな各国のロケ地をエリア別に紹介しながら、ドラマのシーンとともにその魅力をたっぷり解説します。

 

 

ロケ地の魅力とドラマのストーリー背景

 

『恋の通訳、できますか?』は、言語や文化が違っても「心は通じるのか?」をテーマに描かれた作品です。

 

 

物語の軸となるのは、プロ通訳士チュ・ホジン(キム・ソンホさん)と女優チャ・ムヒ(コ・ユンジョンさん)の恋。

 

さらに日本人俳優・黒澤ヒロ(福士蒼汰さん)が加わり、三人の心の距離が各地のロケーションを舞台に少しずつ変化していきます。

 

 

そのため、ロケ地は単なる背景ではなく、登場人物たちの感情を映し出す「もうひとつの登場人物」として物語に深く関わっているのです。

 

登場エリア 象徴するテーマ
日本(江の島・鎌倉・修善寺) 日常と出会い、静かな時間
韓国(ソウル) 再会とすれ違い、現実との向き合い
イタリア(トスカーナ) 情熱と決意
カナダ(バンクーバー) 終わりと新しい始まり

 

撮影エリア別の特徴と見どころ

 

本作は、各国で撮影された映像がストーリーの流れと密接にリンクしています。

 

日本編では、日常の中で芽生える恋の“はじまり”を、海と街の柔らかい色彩で描写。

 

韓国編では、現代的な都市風景の中にある“距離”や“葛藤”がリアルに映し出されます。

 

そしてイタリアやカナダの海外編では、壮大な自然や歴史ある街並みが恋の決断や成長を象徴。

 

どのロケーションも、それぞれの感情の段階を表す大切な舞台となっています。

 

 

「恋の通訳、できますか?」の世界をより深く感じるなら、ロケ地を巡る旅がいちばんの体験になるでしょう。

 

次章では、日本国内ロケ地として注目を集めた江の島・鎌倉・修善寺エリアを徹底解説します。

 

 

日本ロケ地編|江の島・鎌倉・修善寺の撮影スポットを徹底紹介

 

『恋の通訳、できますか?』の日本ロケは、神奈川県と静岡県を中心に行われました。

 

どの場所も観光地として人気が高く、自然と文化、そして静けさが共存する“日本らしさ”が魅力です。

 

ここでは、物語の中でも特に印象的に描かれた日本の3つのロケ地──江の島、鎌倉、修善寺を紹介します。

 

江の島主人公たちの出会いを象徴する海辺のシーン

江の島は、ドラマ序盤でチュ・ホジン(キム・ソンホさん)とチャ・ムヒ(コ・ユンジョンさん)が出会う象徴的な舞台です。

 

海沿いの道や展望灯台「シーキャンドル」など、開放的なロケーションが多く登場します。

 

 

特に夕暮れ時のカットは、“海と空が溶け合う瞬間”を通じて、ふたりの距離が少しずつ近づく様子を美しく表現しています。

 

スポット名 見どころ
江の島岩屋 幻想的な洞窟と海の音が印象的なシーンに登場
江の島シーキャンドル 夕景を背景にしたロマンチックな場面
弁天橋 主人公がすれ違う象徴的なシーンに使用

 

鎌倉|日常と静けさを感じる古都ロケーション

 

鎌倉では、通訳士としてのホジンの“日常”が描かれています。

 

鶴岡八幡宮周辺や竹林の道、古民家カフェなどが登場し、穏やかで落ち着いた雰囲気が作品全体に深みを与えています。

 

 

このエリアは、「働く日常と心の静けさ」を同時に感じられる場所として、視聴者にも人気のロケーションです。

 

撮影地 特徴
鶴岡八幡宮 通訳士としての決意を新たにする場面で登場
報国寺の竹林 静寂の中で思索するシーンの背景に使用
小町通り ムヒが観光するシーンに登場、鎌倉の街並みを象徴

 

修善寺|温泉街が生む心の交流シーンの舞台

 

静岡県伊豆市の修善寺は、物語後半で印象的に登場します。

 

ホジンとムヒが互いの本音を語り合う場面の舞台として、温泉街の落ち着いた空気が感情の機微を美しく引き立てています。

 

桂川沿いの赤い橋や竹林の小径など、どこを切り取っても“絵になる”風景が魅力です。

 

修善寺の情緒ある風景は、ふたりの心の距離が縮まる“癒やしの象徴”として描かれています。

 

撮影スポット 見どころ
竹林の小径 穏やかな対話シーンに使用
桂川と渡月橋 感情の変化を象徴する場面に登場
修禅寺 静寂の中で心を整理する場面のロケ地

 

江の島・鎌倉・修善寺はどれもアクセスしやすく、聖地巡礼にも最適なロケ地です。

 

観光とあわせて訪れれば、ドラマの雰囲気をそのまま味わうことができます。

 

次章では、韓国・ソウルで撮影されたロケ地を中心に、物語後半の舞台を詳しく紹介します。

 

 

韓国ロケ地編|ソウルを中心に描かれた恋の舞台

 

『恋の通訳、できますか?』のメイン舞台は、主人公チュ・ホジン(キム・ソンホさん)が暮らすソウル。

 

都市の喧騒と静かな瞬間が交錯するこの街で、ふたりの恋は“現実”と“夢”のあいだを行き来します。

 

ここでは、ドラマに登場した主要なソウルのロケ地を紹介し、その背景に込められた意味を解説します。

 

 

THE RIVER HEY!漢江を望む人気カフェ

 

ソレ島の近くにあるカフェ「THE RIVER HEY!」は、ヒロ(福士蒼汰さん)がチャ・ムヒ(コ・ユンジョンさん)と食事をするシーンで使用されました。

 

大きなガラス窓からは漢江が一望でき、昼は穏やかな川の流れ、夜は光る水面が印象的です。

 

ドラマでは“心を通わせる静かな時間”の象徴として使われ、観光地としても人気急上昇中です。

 

スポット名 特徴
THE RIVER HEY! ソレ島近くのリバーサイドカフェ。夜景が美しい。
アクセス 地下鉄9号線・銅雀駅からタクシーで約10分
おすすめ時間帯 夕方〜夜(夜景が幻想的)

 

Nソウルタワー|夜景に包まれたロマンチックなキスシーン

 

南山(ナムサン)の頂上にある「Nソウルタワー」は、ホジンとムヒのキスシーンが撮影された場所です。

 

昼間はソウルの街並みを一望でき、夜はきらめく光に包まれます。

 

ふたりが向かい合う背後には、“言葉を越えて通じ合う心”を象徴する夜景が広がっていました。

 

スポット名 見どころ
Nソウルタワー展望台 夜景シーンのロケ地。展望デッキが印象的。
愛の南京錠エリア 恋人たちの定番撮影スポット
アクセス 明洞駅からケーブルカーで約10分

 

国立中央博物館・乙支チョンミルなどの注目ロケ地

 

龍山(ヨンサン)にある「国立中央博物館」は、ムヒがホジンに仕事の依頼をする印象的なシーンで登場。

 

また、乙支(ウルチ)エリアの「乙支チョンミル」は、昼はカフェ、夜はバーになる隠れ家的スポットです。

 

劇中では映画の撮影シーンとして使用され、アートな雰囲気が物語に深みを加えています。

 

ロケ地名 登場シーン
国立中央博物館 ムヒがホジンに番組撮影を依頼する場面
乙支チョンミル 劇中映画のシーンに使用
ソレ島 ヒロがムヒを待つ切ないシーン

 

ソウル市内のホテルロケ地一覧(ロッテ・パークハイアットほか)

 

ドラマには複数の高級ホテルも登場しました。

 

特に「パークハイアットソウル」はヒロの宿泊先や病院のVIPルームとして使用され、ラグジュアリーな空間演出が印象的です。

 

また「ロッテホテルソウル」や「スイスグランドホテル」なども撮影地として知られています。

 

ホテル名 使用シーン
スイスグランドホテル ヒロの登場シーン
ロッテホテルソウル イタリアの食事シーン設定
アンバサダーソウルプルマンホテル 日本設定のシーンに登場
パークハイアットソウル 病院VIPルーム兼宿泊シーン

 

韓国ロケ地では、現代的な都市風景と静かな感情表現が見事に融合しています。

 

特にNソウルタワーの夜景は、ドラマを象徴する名場面としてファンの記憶に残るでしょう。

 

次章では、イタリアやカナダなど、海外で撮影された壮大なロケーションを紹介します。

 

 

海外ロケ地編|イタリア・カナダで描かれた感情の旅路

 

『恋の通訳、できますか?』の海外ロケは、物語の後半で特に重要な意味を持ちます。

 

イタリアとカナダ、それぞれの風景が登場人物たちの心情を映し出し、“恋の翻訳”というテーマをより深く表現しています。

 

この章では、感情の転機となるイタリア・トスカーナ地方、そして物語を締めくくるカナダの雪景色のロケ地を紹介します。

 

 

トスカーナ地方|恋の転機を象徴するワイン畑の風景

 

イタリア・トスカーナ地方は、本作でもっとも印象的な海外ロケのひとつです。

 

黄金色のブドウ畑と石造りの街並みが広がるこの地域で、ホジンとムヒの関係に大きな変化が訪れます。

 

 

トスカーナの柔らかな光は、ふたりの心に再び希望を灯す“恋の再生”の象徴として描かれています。

 

 

撮影地 特徴
チヴィタ・ディ・バニョレージョ 「死の街」と呼ばれる丘上の街。運命的な出会いのシーンで使用。
モンタルチーノ ワイン畑の広がるエリア。夕暮れのシーンが特に印象的。
フィレンツェ ドゥオモ周辺の街歩きシーンで登場。

 

特に夕日を背景にした丘陵のカットは、まるで絵画のような美しさ。

 

ドラマのビジュアルポスターにも使用され、「恋の通訳、できますか?」を象徴する場面のひとつとしてファンの間でも人気です。

 

カナダ・バンクーバー|物語の終盤を飾る雪景色の中で

 

カナダでは、物語の終盤にかけて登場人物たちの“心の整理”を象徴するシーンが撮影されました。

 

雪に包まれた湖畔や森の中の小道など、静けさの中に温もりを感じさせる風景が続きます。

 

ここで描かれるのは、「言葉では伝えられない想い」が静かに通じ合う瞬間です。

 

ロケ地 特徴
バンクーバー郊外の湖畔 雪に包まれた再会のシーン
カルガリー近郊の山岳地帯 主人公の独白シーンで登場
ウィスラー 冬の森を歩く印象的なカットで使用

 

カナダの静謐な自然は、ドラマ全体のラストシーンに感情の余韻を与えています。

 

都市の喧騒から離れた雪景色の中で、登場人物たちはようやく“本当の通訳”にたどり着くのです。

 

イタリアの情熱とカナダの静けさ、この対比こそが、物語の完成を導く重要な要素です。

 

次章では、ロケ地巡礼を楽しむためのポイントと、訪問時の注意点を詳しく紹介します。

 

 

『恋の通訳、できますか?』聖地巡礼の楽しみ方と注意点

『恋の通訳、できますか?』聖地巡礼の楽しみ方と注意点

 

ドラマの世界をより深く体験したい人におすすめなのが、実際にロケ地を訪れる“聖地巡礼”です。

 

『恋の通訳、できますか?』は、日本・韓国・イタリア・カナダと多国にわたるため、旅行を兼ねて楽しむファンも増えています。

 

この章では、ロケ地巡りをより充実させるための楽しみ方や注意点をまとめました。

 

 

巡礼前に知っておきたいマナーと撮影時期

 

ロケ地の多くは観光地や公共施設です。

 

訪問の際には、周囲の人への配慮を忘れず、立ち入り禁止区域には入らないようにしましょう。

 

また、宿泊施設やカフェは通常営業中のことが多いため、撮影禁止エリアでの写真撮影は控えるのがマナーです。

 

ポイント 注意事項
撮影時期 江の島・鎌倉は春〜初夏、ソウルは秋がベスト
混雑状況 週末や祝日は観光客が多いため早朝訪問がおすすめ
撮影マナー 他の観光客や店舗への配慮を忘れずに

 

写真を撮るおすすめ構図とSNS映えポイント

 

ドラマのシーンを再現したいなら、カメラ構図にも注目です。

 

たとえば、江の島の弁天橋では夕日を背景に人物を中央に配置すると、ドラマポスター風の1枚が撮れます。

 

また、Nソウルタワーでは夜景と南京錠を一緒に撮影するのが人気。

 

修善寺では竹林の小径を少し低めのアングルから撮ると、幻想的な光が差し込みます。

 

現地で再現ショットを撮ることで、自分だけの「恋の通訳できますか?」アルバムを作るのもおすすめです。

 

ロケ地 おすすめ撮影構図
江の島・弁天橋 夕日を背景に中央構図で撮影
Nソウルタワー 南京錠と夜景を重ねて撮る
修善寺・竹林の小径 下から見上げる構図で幻想的に

 

日本×韓国をつなぐ“ロケ地ツーリズム”の魅力

 

『恋の通訳、できますか?』の撮影地は、単なる観光スポットではなく、日韓両国の文化を感じられる“旅の架け橋”でもあります。

 

日本の穏やかな風景と、韓国の現代的な街並みが対照的に描かれることで、物語はより立体的に広がります。

 

実際に両国を訪れることで、ドラマの世界観を現実の旅として体験できるのも、この作品ならではの魅力です。

 

最近では、ロケ地をめぐるオリジナルツアーを企画する旅行会社も増えており、ファン同士の交流も活発になっています。

 

“ドラマを追体験する旅”は、視聴後の余韻をさらに深める最高の方法です。

 

次章では、これまで紹介したロケ地を総まとめし、巡礼に向けた最終チェックポイントをお伝えします。

 

まとめ|ロケ地を巡ってドラマの余韻をもう一度感じよう

 

『恋の通訳、できますか?』は、言葉や文化を越えて人と人がつながる“心の翻訳”をテーマにした作品です。

 

 

その物語を支えたのが、世界中の美しいロケーションでした。

 

日本では江の島や鎌倉の柔らかな光、韓国ではソウルの夜景、そしてイタリアやカナダでは壮大な自然と街並みが、それぞれの恋の段階を見事に表現しています。

 

エリア 象徴するテーマ
日本(江の島・鎌倉・修善寺) 出会いと癒やしの始まり
韓国(ソウル) すれ違いと再会の舞台
イタリア(トスカーナ) 情熱と決意の象徴
カナダ(バンクーバー) 静けさと新たな出発

 

どのロケ地も、単なる背景ではなく登場人物の心情を語る“もう一つの物語”でした。

 

実際に訪れてみると、ドラマを観て感じた感情が、風や光、音の中で鮮やかに蘇るはずです。

 

ロケ地巡りは、ただの観光ではなく、作品の世界を自分の五感で“再翻訳”する体験。

 

あなたも旅を通じて、『恋の通訳、できますか?』の余韻をもう一度感じてみませんか?

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています